Apink - ぱぴぷぺPON! (파피푸페퐁)



ぱ・り・ぴ!ぱ・ぴ・ぱ・ぴ

*파리피 파 피 파 피

ぱ・ぴ・ぷ・ぺPON!

파 피 푸 페 퐁


(*パリピ(파리피) : '파티피플(party people)'에서 온 말)


テレパシー送ります

테레파시ー 오쿠리마스

텔레파시를 보낼게요


ラブリーボーイ 「こっち見て!」

라브리ー 보ー이 '코ㅅ치 미테!'

러블리 보이 '여기 봐봐!'


私の気持ち Myフェアリー運んでね

와타시노 키모치 My 페아리(fairy) 하코ㄴ데네

내 기분, 나의 요정님 움직여줘요


「あのね…んーとね」

'아노네... 응ー토네'

'있잖아... 그러니까'


勇気がなくていつも

유ー키가 나쿠테 이츠모

용기가 없어서 항상


テレる→逃げる→泣きたくなる

테레루, 니게루, 나키타쿠나루

쑥스러워, 도망치고, 울고만 싶어


ぱ・ぴ・ぱ・ぴ ぱ・ぴ・ぷ・ぺPON!

파 피 파 피 파 피 푸 페 퐁


ぱ・り・ぴ!悲しいときだって

파리피! 카나시이 토키다ㅅ테

파리피! 슬플 때라도


マジカルなドアが開けば

마지카루(magical)나 도아가 아케바

마법의 문이 열리면


ふ・し・ぎ!ココロに羽根(はね)が生(は)え

후시기! 코코로니 하네가 하에

신기해! 마음에 날개가 돋아나


トキメキラキラで Dance!x3

토키토키라키라데 Dance!x3

두근두근 반짝반짝 Dance!x3


キュートになれちゃう 呪文(じゅもん)フェアリル

큐ー토니 나레챠우 쥬모ㄴ 페아리루

귀여워지는 주문 페어리루


あしたこそ完ペキスマイル

아시타코소 카ㅁ페키 스마이루

내일이야말로 완벽한 스마일


かならず 君に見せるさ

카나라즈 키미니 미세루사

너에게 꼭 보여줄 거야


ショックすぎるよ君が

쇼ㄱ쿠스기루요 키미가

너무 충격적이야. 네가


違うおんなの子と

치가우 오ㄴ나노코토

다른 여자와


いっしょ帰ってた Myフェアリーどうしよう!?

이ㅅ쇼 카에ㅅ테타 My 페아리ー 도ー시요ー

함께 있어. 나의 요정님 어떡하죠


そんなね 急にね

소ㄴ나네 큐ー니네

그럴 땐 그리 쉽게


気持ち変わらないよ

키모치 카와라나이요

기분이 나아지지 않아


アセる→サガる→ジタバタする

아세루, 사가루, 지타바타스루

초조해, 축 처져, 버둥버둥거려


ぱ・ぴ・ぱ・ぴ ぱ・ぴ・ぷ・ぺPON!

파 피 파 피 파 피 푸 페 퐁


ぱ・り・ぴ!ピンチのときだって

파리피! 피ㄴ치(pinch)노 토키다ㅅ테

파리피! 위기의 순간이라고


落ち込んだら負け Dance!x3

오치코ㄴ다라 마케 Dance!x3

가라앉아 있으면 지는 거야 Dance!x3


ふ・し・ぎ!クヨクヨしてるより

후시기! 쿠요쿠요시테루요리

신기해! 끙끙 앓고 있기보다는


メラメラポジティブ Dance!x3

메라메라 포지티브(positive) Dance!x3

이글이글 적극적인 Dance!x3


もっと誰より 素敵になろう

모ㅅ토 다레요리 스테키니나로ー

누구보다도 멋있어질 거야


私じゃなく君のほうから

와타시쟈나쿠 키미노 호ー카라

내가 아니라 네 쪽에서


好きだと 言わせちゃうから

스키다토 이와세챠우카라

좋아한다고 말하게 만들 거야


そうでしょ?考えてもわからない

소ー데쇼? 카ㅇ가에테모 와카라나이

안 그래? 궁리해봐도 모르겠어


落ち込んでても仕方ない

오치코ㄴ데테모 시카타나이

침울해져도 어쩌겠어


同じ時が過ぎるのなら

오나지 토키가 스기루노나라

어차피 지나갈 시간이라면


いつでも笑ってたい

이츠데모 와라ㅅ테타이

늘 웃고 싶어


後悔はしたくない!

코ー카이와 시타쿠나이!

후회하고 싶지는 않아!


ぱ・り・ぴ!悲しいときだって

파리피! 카나시이 토키다ㅅ테

파리피! 슬플 때라도


マジカルなドアが開けば

마지카루(magical)나 도아가 아케바

마법의 문이 열리면


ふ・し・ぎ!ココロに羽根(はね)が生(は)え

후시기! 코코로니 하네가 하에

신기해! 마음에 날개가 돋아나


トキメキラキラで

토키토키라키라데

두근두근 반짝반짝


ぱ・り・ぴ!ピンチのときだって

파리피! 피ㄴ치(pinch)노 토키다ㅅ테

파리피! 위기의 순간이라고


落ち込んだら負け Dance!x3

오치코ㄴ다라 마케 Dance!x3

가라앉아 있으면 지는 거야 Dance!x3


ふ・し・ぎ!クヨクヨしてるより

후시기! 쿠요쿠요시테루요리

신기해! 끙끙 앓고 있기보다는


メラメラポジティブ Dance!x3

메라메라 포지티브(positive) Dance!x3

이글이글 적극적인 Dance!x3


もっと誰より 素敵になろう

모ㅅ토 다레요리 스테키니나로ー

누구보다도 멋있어질 거야


私じゃなく君のほうから

와타시쟈나쿠 키미노 호ー카라

내가 아니라 네 쪽에서


好きだと 言わせちゃうから

스키다토 이와세챠우카라

좋아한다고 말하게 만들 거야



작사:藤林聖子

작곡:伊藤賢


가사 출처) http://mojim.com/jpy135347x32x2.htm

※오타 및 오역 수정 요청이 있으신 분은 

댓글로 자유롭게 의견 남겨주세요.

감사히 수렴하여 반영하겠습니다!


일본어 공부 중이라  

말도 안되는 의역, 실수가 있을지도 몰라요. 

감안해서 부디 너른 마음으로 봐주시길...



'1週1曲' 카테고리의 다른 글

에이핑크 - I'm in Love  (2) 2017.07.29
에이핑크 - もっとGO!GO! (좀더 GO!GO!)  (4) 2017.07.29
에이핑크 - Bye Bye  (0) 2017.04.12
에이핑크 - If I....  (0) 2016.12.26
에이핑크 - ファンファーレ! (팡파레)  (8) 2016.12.26

+ Recent posts