Apink - ファンファーレ!

[Fanfare (팡파레/팡파르)]



Uh, You're my, future cha-cha-cha


雨降る 交差点で あの日 涙して たまに 思い出すと痛む胸

아메 후루 코ー사테ㄴ데 아노히 나미다시테 타마니 오모이다스토 이타무 무네

비 오는 교차로에서 눈물 흘리던 그날, 이따금 떠올리면 가슴이 아파


心の痛みに 慣れる ことはない 雨の中で気付いた

코코로노 이타미니 나레루 코토와 나이 아메노 나카데 키 츠이타

마음의 통증은 익숙해지지 않는다는 걸 빗속에서 깨달았어


それでも この先 夢を追わないこと 後悔する日が来るのなら

소레데모 코노 사키 유메오 오와나이코토 코ー카이스루 히가 쿠루노나라

그런데도 이 앞의 꿈을 좇지 않아서 후회할 날이 온다면


頑張れ! 未来の わたしから はばたけ! 昨日よりも

가ㅁ바레! 미라이노 와타시카라 하바타케! 키노ー요리모

힘내! 미래의 나로부터, 날개를 뻗어! 어제보다도


Have a dream! 晴れた空に 虹(にじ)が出る あなたのことを 一番に わかる You're my, future

Have a dream! 하레타 소라니 니지가 데루 아나타노 코토오 이치바ㄴ니 와카루 You're my, future

Have a dream! 맑게 갠 하늘에 무지개가 나타나, 널 첫번째로 알죠 You're my, future


眠れぬ 夜もある 不安 おそわれて たまに 思い出すと痛む胸

네무레누 요루모 아루 후아ㄴ 오소와레테 타마니 오모이다스토 이타무 무네

불안이 덮쳐와 잠 못 이루는 밤도 있어, 이따금 떠올리면 가슴이 아파


大事な ことはね 諦めないこと それがうまくできない

다이지나 코토와네 아키라메나이 코토 소레가 우마쿠 데키나이

중요한 것은 말야 포기하지 않는 것, 그게 잘 되지는 않아


それでも 明日は 昨日の私より ちょっとだけ輝いてたいから

소레데모 아시타와 키노ー노 와타시요리 쵸ㅅ토다케 카가야이테 타이카라

그런데도 내일은 어제의 나보다 좀 더 빛나고 싶으니까


Fanfare! 未来の わたしなら 朝(あさ)焼(や)け 見ているでしょう

Fanfare! 미라이노 와타시나라 아사야케 미테이루데쇼ー

Fanfare! 미래의 나라면, 아침놀을 보고 있겠지


Have a dream! 明けた朝に 涙出る あなたのことを 一番に わかる You're my, future

Have a dream! 아케타 아사니 나미다 데루 아나타노 코토오 이치바ㄴ니 와카루 You're my, future

Have a dream! 밝아온 아침에 눈물이 나와, 널 첫번째로 알죠 You're my, future


諦めないよ I just have a dream!

아키라메나이요 I just have a dream!

포기하지 않아 I just have a dream!


頑張れ! 未来の わたしから はばたけ! 昨日よりも

가ㅁ바레! 미라이노 와타시카라 하바타케! 키노ー요리모

힘내! 미래의 나로부터, 날개를 뻗어! 어제보다도


Have a dream! 晴れた空に 虹(にじ)が出る あなたのことを 一番に わかる You're my, future

Have a dream! 하레타 소라니 니지가 데루 아나타노 코토오 이치바ㄴ니 와카루 You're my, future

Have a dream! 맑게 갠 하늘에 무지개가 나타나, 널 첫번째로 알죠 You're my, future


Fanfare! 未来の わたしなら 朝(あさ)焼(や)け 見ているでしょう

Fanfare! 미라이노 와타시나라 아사야케 미테이루데쇼ー

Fanfare! 미래의 나라면, 아침놀을 보고 있겠지


Have a dream! 明けた朝に 涙出る あなたのことを 一番に わかる You're my, future

Have a dream! 아케타 아사니 나미다 데루 아나타노 코토오 이치바ㄴ니 와카루 You're my, future

Have a dream! 밝아온 아침에 눈물이 나와, 널 첫번째로 알죠 You're my, future


Uh, cha-cha-cha



작사:Rie Tsukagoshi

작곡:Han Sang Won・ak47


가사 출처) http://mojim.com/jp135347x31.htm

※오타 및 오역 수정 요청이 있으신 분은 

댓글로 자유롭게 의견 남겨주세요.

감사히 수렴하여 반영하겠습니다!


일본어 공부 중이라  

말도 안되는 의역, 실수가 있을지도 몰라요. 

감안해서 부디 너른 마음으로 봐주시길...

'1週1曲' 카테고리의 다른 글

에이핑크 - Bye Bye  (0) 2017.04.12
에이핑크 - If I....  (0) 2016.12.26
에이핑크 - 甘い恋しようよ (달콤한 연애를 할거야)  (0) 2016.12.26
에이핑크 - Shining Star  (0) 2016.12.26
에이핑크 - My First Love  (2) 2016.12.26

+ Recent posts