Apink - Bye Bye



春の強い風にあおられても

하루노 츠요이 카제니 이오라레테모

세찬 봄바람에 날리더라도


胸の中の想いが飛ばされないように

무네노 나카노 오모이가 토바사레나이 요ー니

가슴속 바람은 날아가지 않도록


首に巻いた赤いスカーフを結び直した

쿠비니 마이타 아카이 스카ー후오 무스비나오시타

목에 두른 붉은 스카프를 고쳐 묶었어


もう泣かない

모ー 나카나이

더는 울지 않아


やさしかった君に Bye Bye

야사시카ㅅ타 키미니 Bye Bye

다정했던 너에게 Bye Bye


かなわぬ恋に Bye Bye

카나와누 코이니 Bye Bye

이룰 수 없는 사랑아 Bye Bye


もどかしい想いに Bye Bye サヨナラ

모도카시이 오모이니 Bye Bye 사요나라

애태우던 마음아 Bye Bye 안녕


甘えてた私に Bye Bye

아마에테타 와타시니 Bye Bye

아이처럼 굴던 나에게 Bye Bye


もう振り向かないよ

모ー 후리무카나이요

다신 뒤돌아보지 않아


生まれ変わりたいから

우마레카와리 타이카라

새로운 나로 거듭날래


あの日よりも高いヒールからは

아노히 요리모 타카이 히ー루카라와

그날보다 더 높은 구두에 올라서면


見慣れた街も少し違って見える

미나레타 마치모 스코시 치가ㅅ테 미에루

눈에 익은 거리도 조금 달라 보여


今は胸に刺(さ)さる痛みも

이마와 무네니 사사루 이타미모

이젠 가슴에 박힌 아픔도


淡(あわ)い記憶に変わるのよ

아와이 키오쿠니 카와루노요

희미한 기억으로 변해가


大好きだった君に Bye Bye

다이스키다ㅅ타 키미니 Bye Bye

많이 좋아했던 너에게 Bye Bye


儚(はかな)い夢に Bye Bye

하카나이 유메니 Bye Bye

덧없는 꿈아 Bye Bye


眠れない夜に Bye Bye サヨナラ

네무레나이 요루니 Bye Bye 사요나라

잠 못 들던 밤아 Bye Bye 안녕


臆病(おくびょう)だった私に Bye Bye

오쿠뵤ー다ㅅ타 와타시니 Bye Bye

겁 많던 나에게


もう大丈夫よ

모ー 다이죠ー부요

이제 괜찮아


大人になりたいから

오토나니나리 타이카라

어른다워질래


ねえ 強(つよ)がりだって

네ー 츠요가리다ㅅ테

강한 척이란 거


ねえ わかってるけど

네ー 와카ㅅ테루케도

알고 있지만


いつかどこかで出会った時

이츠카 도코카데 데아ㅅ타 토키

언젠가 어디선가 마주칠 그때


私を手離(てばな)したこと

와타시오 테바나시타 코토

내 손 놓은 걸


後悔させたい

코ー카이사세타이

후회했으면 해


やさしかった君に Bye Bye

야사시카ㅅ타 키미니 Bye Bye

다정했던 너에게 Bye Bye


かなわぬ恋に Bye Bye

카나와누 코이니 Bye Bye

이룰 수 없는 사랑아 Bye Bye


もどかしい想いに Bye Bye サヨナラ

모도카시이 오모이니 Bye Bye 사요나라

애태우던 마음아 Bye Bye 안녕


甘えてた私に Bye Bye

아마에테타 와타시니 Bye Bye

아이처럼 굴던 나에게 Bye Bye


もう振り向かないよ

모ー 후리무카나이요

다신 뒤돌아보지 않아


生まれ変わりたいから

우마레카와리 타이카라

새로운 나로 거듭날래





작사:間智子

작곡:신사동 호랭이, 범이낭이


가사 출처) http://mojim.com/jpy135347x32x1.htm

※오타 및 오역 수정 요청이 있으신 분은 

댓글로 자유롭게 의견 남겨주세요.

감사히 수렴하여 반영하겠습니다!


일본어 공부 중이라  

말도 안되는 의역, 실수가 있을지도 몰라요. 

감안해서 부디 너른 마음으로 봐주시길... 



+ Recent posts