비투비 [L.U.V]
Okay 簡単に考えよう
Okay かんたんに かんがえよう
Okay 간단하게 생각하자
しばらく休んでもいいから笑ってみて
しばらく やすんでも いいから わらってみて
잠깐 쉬어도 괜찮으니 웃어봐
その方がいいんじゃないか
そのほうが いいんじゃないか
그 편이 좋지 않아?
水辺に映る 逆さまのセカイに
みずべに うつる さかさまの セカイに
물가에 비친 거꾸로 된 세계에서
ゆっくり雲がながれる
ゆっくり くもが ながれる
천천히 구름이 흘러가
I can see the clouds through the water's shore
물가의 구름이 보여
but if they're moving at all I'm not sure
하지만 움직이는 건진 잘 모르겠어
どこにでもある ありふれた物語
どこにでもある ありふれた ものがたり
어디에나 있는 흔한 이야기
どんな未来が僕を待っている?
どんな みらいが ぼくを まっている?
어떤 미래가 날 기다리고 있어?
I don't know what the future holds
미래가 어떻게 될지 모르겠어
どうしたって進めない時だって 君の笑顔があれば
どうしたって すすめない ときだって きみの えがおが あれば
어떻게 해도 나아갈 수 없을 때에도 너의 웃는 얼굴만 보면
頑張れる誰かがいることを いつも 忘れないで
がんばれる だれかが いる ことを いつも わすれないで
힘이 나는 누군가가 있다는 걸 늘 잊지마
just know that your smile can make others light up
너의 미소가 다른 이들에게 힘이 된다는 걸 알길 바래
so I'm telling you now man don't give up
그러니 이렇게 말할게 포기하지마
Go for it 今輝いて 誰もが虹を探してる
Go for it いま かがやいて だれもが にじを さがしてる
Go for it 지금 빛나고 있어 너나없이 무지개를 찾고 있어
扉あけて まだ知らない僕に会いにいこう
とびらあけて まだ しらない ぼくに あいに いこう
문을 열고서 아직도 알지 못하는 나를 만나러 가자
yo let's go
Go for it うつむいてないで 新しい空を見上げよう
Go for it うつむいてないで あたらしい そらを みあげよう
Go for it 고개 숙이지마 새로운 하늘을 올려다봐
J U M P 明日へ そうさそこは マダミヌセカイ
J U M P あしたへ そうさそこは マダ ミヌ セカイ
J U M P 내일을 향해 그래 그곳은 아직 본 적 없는 세계
I said get up off the floor ge-get up off the floor
자리에서 일어나
crying whining stop no more
there's no time for that
우는소리는 이제 그만
그럴 시간 없어
look forward to tomorrow
pat yourself on the back
내일을 기대해
잘해왔다고 스스로를 다독여줘
つまづいたって 背中を押してくれた
つまづいたって せなかを おしてくれた
넘어졌어도 뒤에서 밀어준
その優しい君の手
その やさしい きみの て
다정한 너의 손길에
always there for me
and had me back
나를 위해 늘 그곳에 있었고
나를 되찾았어
won't ever forget it
you can count on that
절대 잊지 않을 거야
기대해도 좋아
不器用すぎて うまく笑えなかった
ぶきようすぎて うまく わらえなかった
너무 서툴러서 잘 웃지 못했던
僕の心をほどいてくれたね
ぼくの こころを ほどいてくれたね
나의 마음을 풀어헤쳐 주었어
you were always there to make me smile
넌 늘 그 자리에서 나를 웃게 해줬어
見慣れた街の景色でさえ 君の言葉があれば
みなれた まちの けしきでさえ きみの ことばが あれば
낯익은 거리의 풍경조차 네 얘기만 들으면
まるで魔法にかかったように そっと光り出すよ
まるで まほうに かかった ように そっと ひかりだすよ
마치 마법에 걸린 것처럼 가만히 빛나기 시작해
you're my light even in the dark
gasoline that met a spark
어둠조치 밝히는 넌 나의 빛
불꽃을 내는 연료
Go for it 囚われのmy life 希望の未来に放って
Go for it とらわれの my life きぼうの あすに はなって
Go for it 붙잡힌 my life 희망의 내일에 놓아주고
どんな夜も やがて嘘のようにあけていくよ
どんな よるも やがて うその ように あけていくよ
그 어떤 밤도 머지않아 거짓말처럼 밝아질 거야
Go for it 旅ははじまった 溢れ出す願い助走に
Go for it たびは はじまった あふれだす ねがい じょそうに
Go for it 여행은 시작됐어 흘러넘치는 소원 도움닫기에
想像力も味方に走り出す
そうぞうりょくも みかたに はしりだす
상상력도 내 편이 되어 달리기 시작해
(あきらめないで今 STEP OUT)
(あきらめないで いま STEP OUT)
(포기하지마 이제 STEP OUT)
いつでも あなたのそばで
いつでも あなたの そばで
언제라도 네 곁에서
光る星になって
ひかるほしになって
빛나는 별이 되어서
起きてるときも 寝てるときも
おきてるときも ねてるときも
자나 깨나
俺は君だけ
おれは きみだけ
나는 너뿐이야
まだ沈まない 太陽のせいで
まだ しずまない たいようの せいで
아직 저물지 않은 태양 때문에
恥ずかしいなら I'm waiting
はずかしいなら I'm waiting
부끄러우면 I'm waiting
夜が更けるまで 我慢するよ
よるが ふけるまで がまんするよ
밤이 깊어질 때까지 기다릴게
マダミヌセカイ
まだ みぬ ねかい
아직 본 적 없는 세계
Go for it うつむいてないで 新しい空を見上げよう
Go for it うつむいてないで あたらしい そらを みあげよう
Go for it 고개 숙이지마 새로운 하늘을 올려다봐
J U M P 明日へ そうさそこは マダミヌセカイ
J U M P あしたへ そうさそこは マダ ミヌ セカイ
J U M P 내일을 향해 그래 그곳은 아직 본 적 없는 세계
Okay 簡単に考えよう
Okay かんたんに かんがえよう
Okay 간단하게 생각하자
しばらく休んでもいいから笑ってみて
しばらく やすんでも いいから わらってみて
잠깐 쉬어도 괜찮으니 웃어봐
その方がいいんじゃないか
そのほうが いいんじゃないか
그 편이 좋지 않아?
変わることない愛を誓おう
かわる こと ない あいを ちかおう
변함없는 사랑을 맹세할게
I used to look for a love that never changed
변하지 않을 사랑을 난 찾고 있었어
as soon as I saw her face I could feel it was fate
그녀를 보자마자 내 운명이란 걸 느낄 수 있었어
no matter what they say
누가 뭐라든 상관없어
they're just jealous of us
우릴 질투하는 거야
even if it's hard everyday we got to hold on
아무리 힘든 나날도 우린 참고 견뎌야 해
忘れないで僕の愛で
わすれないで ぼくの あいで
잊지마 나의 사랑으로
世界の果てまで君を守る
せかいの はてまで きみを まもる
세상 끝까지 너를 지킬 거야
恐れでないで 怖がらないで
おそれでないで こわがらないで
두려워 마 무서워 마
例えどんなことがあっても 手放さない
たとえ どんな ことが あっても てばなさない
설령 무슨 일이 있어도 네 손 놓지 않아
誰も僕らを引き裂くことできない
だれも ぼくらを ひきさく こと できない
그 누구도 우릴 갈라 놓을 수 없어
決められた運命は僕は信じない
きめられた うんめいは ぼくは しんじない
정해진 운명 난 안 믿어
天が結んでくれた この縁は
てんが むすんでくれた この えんは
하늘이 맺어 준 이 인연
ただ君を 僕の運命にするだけ
ただ きみを ぼくの うんめいに するだけ
그저 널 내 운명으로 만들 뿐
今感じている 戸惑いなく君を愛してる
いま かんじている とまどい なく きみを あいしてる
이제 깨달았어 망설임 없이 널 사랑해
小さな手を握りしめるだけで込み上げてく
ちいさな てを にぎりしめる だけで こみあげてく
그 작은 손을 꼭 잡기만 해도 벅차올라
ふたりで見た今日の星空を 何時まで経っても思い出そう
ふたりで みた きょうの ほしぞらを いつまで たっても おもいだそう
둘이서 본 이 밤하늘을 언제까지고 기억할 거야
この煌めきは過去じゃなくて未来を照らす光
この きらめきは かこじゃなくて みらいを てらす ひかり
이 반짝임은 과거가 아닌 미래를 비추는 빛
愛して愛して まだ足りない
あいして あいして まだ たりない
사랑하고 사랑해도 아직 부족해
全ての思いを 君に注ごう
すべての おもいを きみに そそごう
내 마음 모두 너에게 쏟을게
哀しい時には この腕の中で
かなしい ときには この うでの なかで
슬플 땐 내 품에서
泣けばいい 傷みは僕が拭うから
なけば いい いたみは ぼくが ぬぐうから
울어도 돼 아픔은 내가 지워줄 테니
last piece to my puzzle yeah
you complete me
내 퍼즐의 마지막 조각
네가 날 완성해
I'd do anything for you
you're the girl of my dreams
난 널 위해 뭐든 할 거야
넌 내가 꿈꾸던 사람
Don't want anybody else
only you beside me
그 누구도 원치 않아
오직 너만 내 곁에 있으면
through my high and my low
I just want you to know
어디에 있든
이것만 알아줘
across the ocean I'd row
If that was the only way to see you
I'd do it for sure
널 볼 수 있는 단 하나의 길이라면
난 바다 건너 노를 저어
분명 해낼 거야
we be the best combo hey
I love you to death girl
우린 환상의 짝이야
죽어도 널 사랑해
I just want you to know that
I'd do anything for you
to you my life I bestow
이것만 알아줘
널 위해 뭐든 할 거야
목숨을 걸고
剛く深く愛を誓おう
つよく ふかく あいを ちかおう
흔들림 없이 깊은 사랑을 맹세할게
広げて広げてまだ足りない
ひろげて ひろげて まだ たりない
뻗고 뻗어도 아직 부족해
心の翼を君に捧ごう
こころの つばさを きみに ささごう
마음의 날개를 너에게 바칠게
嬉しい時には 君の輝きが
うれしい ときには きみの かがやきが
기쁠 땐 너의 빛이
導く世界へ羽ばたいてゆこう
みちびく せかいへ はばたいて ゆこう
이끄는 세계로 날아오를 거야
君がいない未来など 僕が描く地図にない
きにが いない みらいなど ぼくが えがく ちずに ない
너 없는 미래 따위 내가 그리는 지도엔 없어
君が進むその道を 僕は共に歩むから
きみが すすむ その みちを ぼくは ともに あゆむから
네가 나아갈 그 길 나도 함께 걸어갈 테니
この世界の片隅で 出会えた事の奇跡を
この せかいの かたすみで であえた ことの きせきを
이 세계 한켠에서 만났다는 기적을
信じて離さないように いつまでも
しんじて はなさない ように いつまでも
믿어줘 떨어지지 않도록 언제까지나
愛して愛して まだ足りない(僕には)
あいして あいして まだ たりない(ぼくには)
사랑하고 사랑해도 아직 부족해 (내게는)
全ての(全てを)思いを 君に注ごう(注ごう)
すべての(すべてを) おもいを きみに そそごう(そそごう)
내 마음 모두 (모든 걸) 너에게 쏟을게 (쏟을게)
哀しい(哀しみは)時にはこの腕の中で(この腕の中)
かなしい(かなしみは) ときには この うでの なかで(この うでの なか)
슬플 땐 (슬픔은) 내 품에서(내 품 안)
泣けばいい(流せばいい) 傷みは僕が拭うから
なけば いい(ながせば いい) いたみは ぼくが ぬぐうから
울어도 돼 (흘려보내면 돼) 아픔은 내가 지워줄 테니
君がいない未来など 僕が描く地図にない
きにが いない みらいなど ぼくが えがく ちずに ない
너 없는 미래 따위 내가 그리는 지도엔 없어
君が進むその道を 僕は共に歩むから
きみが すすむ その みちを ぼくは ともに あゆむから
네가 나아갈 그 길 나도 함께 걸어갈 테니
この世界の片隅で 出会えた事の奇跡を
この せかいの かたすみで であえた ことの きせきを
이 세계 한켠에서 만났다는 기적을
信じて離さないように いつまでも
しんじて はなさない ように いつまでも
믿어줘 떨어지지 않도록 언제까지나
가사/번역 출처) http://likeable321.tistory.com/ + 자체 수정